JOLIE NORMANDIE: de HONFLEUR à ETRETAT, PRETTY NORMANDY

ENGLISH VERSION BELOW THE FRENCH ONE

Notre maison est neuve, nous y avons emménagé fin septembre 2013. Elle fait 140 m2 sur un terrain de 1500m2. Elle n'est pas très adaptée aux petits enfants en raison de l'escalier ( bébé oui,mais pas entre 1 et 3 ans)

Au rez de chaussée: une entrée avec une penderie et WC
- espace de vie ouvert : salle à manger, petit salon et cuisine
- salle Tv séparée par une porte coulissante.
- arrière cuisine
-une suite parentale ( baignoire et douche italienne).
A l'étage, il y a l'espace enfants avec deux chambres à lits double
- une deuxième salle d'eau avec une douche italienne et WC.
Nous sommes une famille de 4 personnes, hervé ( 43 ans), mélanie ( 42 ans), ilona (16 ans) et évane ( 12 ans), sans oublier notre mascotte à quatre pattes : Eole, un chat de trois ans, gentil et très très câlin.
Nous sommes respectueux, et nous prendrons soin de votre maison, jardin avec grand plaisir, comme si nous étions chez nous.
Les commodités sont très proches. Le lieu est très calme.
Nous avons gardé un lit parapluie, une baignoire pour bébés. Les filles ont aussi gardé des jouets, beaucoup de playmobils notamment, mais la maison est plus adaptées aux enfants plus grands ( escalier).
Pour nous échanger est une philosophie, une notion de partage, une confiance mutuelle, nous aimons beaucoup bien préparer ces vacances là.

Notre atout?
Le calme et les randonnées de campagne à 900 mètres de PONT AUDEMER la venise normande, ville de 10 000 habitants.
Proche du parc forestier de Brotonne.


ENGLISH:

OUr house is new, as we moved in in september 2013, it is 140 m2 and it is comfortable. We have a garden with a trampoline.
It is not suitable for toddlers because of the stairs, but babies are welcome.
On the first floor : an open space with dining room, the kitchen.
The sitting room is next to it, there is the wii for the children.
We have a parents' bedroom with its own dressing and bathroom ( italian shower and bath).

Upstairs, you have two double bedrooms, it is the children's place, with their own bathroom ( italian shower and WC). We have kept toys such as playmobils and games.


We think swapping is a philosophy, and we enjoy planning it, sharing mails with the families. We have swapped many time, we first swapped in 2003 and we swap every year, though we are quite new on this website.
We are looking for respectful families, ready to write mails before the swap and keep in touch during the swap and who are ready to take care of our house and cat.
we will answer any mail, and we will help you to spend very nice holidays

About the location

THE ENGLSIH VERSION IS BELOW THE FRENCH ONE

Votre programme?
Pouvoir sillonner et découvrir les grands sites magnifiques de notre région , car nous sommes dans l'Eure mais à 25 mns du Calvados et de la Seine Maritime. PARIS, par l'A13 et l'A14 en 1h30 montre en main, l'A14 évite le périphérique, il y a 155 kms. Nous y allons très facilement y passer une journée, c'est très agréable. Vous pourrez aussi aller à la journée à EURODISNEY, ou bien visiter le château de VERSAILLES.
Sur le plan local, vous vous régalerez tant sur le plan visuel, que culturel ou gastronomique.
A proximité de la maison, vous pourrez découvrir PONT AUDEMER et tous les villages de la route des chaumières, en bord de seine, randonner sur la route des fruits, le long des marais. Il y a aussi un golf à Pont audemer, un accro branche à une quinzaine de minutes.
A 25 mns en voiture vous pourrez aller flâner sur le bassin de Honfleur, faire les galeries d'art, les petites boutiques ou manger des moules ou des crêpes.
A 45 mns, Deauville et ses planches vous accueilleront.
Nous sommes aussi à 40 kms du vieux Rouen, très jolie partie de ville avec ses vieilles bâtisses à colombages, la place Jeanne d'arc et ses restaurants, la rue du gros horloge avec ses commerces.
A 35 mns, vous pourrez aller visiter la ville insolite du Havre, et vous promener le long de la digue en bord de mer. Vous pourrez en profiter pour aller à Fecamp ou crapahuter sur les célèbres et magnifiques falaises d'Etretat.
A 55 mns, vous pourrez rejoindre la jolie ville de caen, le superbe musée du Mémorial.
Si vous voulez rouler un peu plus : les plages du débarquement, le mont saint michel.
Nous sommes aussi à 1h15 de la première porte de paris, une échappée culturelle incontournable. A une bonne heure de route, vous pourrez aller visiter à Giverny le jardin de Monet, mais aussi des châteaux tels qu'harcourt, ou bien Montgaillard.
En deux heures à Cherbourg pour la cité de la mer et la jolie côte. Si vous préférez la tranquillité, vous pourrez vous détendre dans le jardin, ou bien faire le tour de petits musées locaux comme celui du sabot, du lin, ou le four à pain. Nous ne vous parlons pas de la gastronomie normande et de ses breuvages aux pommes..... Vous pourrez aussi aller à la piscine, aller flâner dans la réserve ornithologique du marais vernier, ou bien aller dans les musées ( muséum d'histoire naturelle à Rouen, musée Malraux au havre, mémorial de Caen etc...), il y en a pour tous les goûts....
Nous cherchons à échanger avec une famille respectueuse et prête à s'engager, nous pensons que ce mode de vacances est un état d'esprit,il s'agit d' accepter le mode de vie d'une autre famille le temps d'un échange. c'est aussi avoir un coup de cœur pour une région, un pays, une famille.Nous avons émis des souhaits de lieux de vacances mais nous sommes aussi ouverts à d'autres destinations, tentez nous!

ENGLISH:
Why coming here?
So as to visit different part of our pretty Normandy as we live in "l'Eure", but we are 25 mns drive from "Calvados " ( Honfleur,Deauville, Trouville, Omaha beach etc...) and the same for " Seine Maritime" ( Etretat, Rouen, Le havre). And don't forget that Paris is 1h30 drive by motorway, and disneyland 2 hours drive, and even Le Mont Saint Michel is 2 hours drive from here.

Our house is situated in a small village, 900 m from PONT AUDEMER, a pretty lovely town, "la venise normande". You can walk ( 10 mns) or drive there ( 2 mns) .
We are one hour and a half drive from the famous CHAMPS ELYSEES avenue, in PARIS thanks to the motorway, especially the A14 which prevent from traffic jams.We regularly go there for the day. And don't forget the dreaming park : EURODISNEY, or the wonderful castle of VERSAILLES.
We are four : hervé ( 43) is a PE teacher, Mélanie ( 41) is a psychologist, ilona is 16 evane 12. Don't forget our nice cat : eole ( 3) , he loves cuddles and needs to be fed and cuddled of course.
The house is more convenient for teenagers, or children from 4 or 5, or couples with babies, as there are the stairs. It is convenient for a family with two or three children, not more.
We are 15 mns from a forest and to typical villages where you can easily hike. You will be able to do various things next to the house ( typical traditional museums, swimming pool...) but also when you drive from 25 mns to 1 hour you can easily visit famous sites such Honfleur ( and its famous galleries), Deauville ( beautiful sandy beaches) , Etretat ( and its famous cliffs), Rouen ( old part of the city), Caen, Giverny ( Monet's garden), but also Paris ( 1h30 drive), Cherbourg ( 2 hours) and so on. So you can visit different famous sites all around our house.
We would be really glad to welcome you in our beautiful part of France. We have prepared you a guide to help you to spend nice holidays.
Our gastronomy is well known and we can advise you for good restauran

Type of swap

  • Home Exchange

Conditions of exchange

  • Children welcome
  • Pet Care Offered
  • Pet Care required
  • No small children

manneville sur risle (HE31879)

Normandie,   France

  • 3 bed   (sleeps 6) 2 bath

Preferred destinations

  • Open to offers
  • Cote d`Azur
  • AMSTERDAM
  • Tuscany

Dates available

April 2015 - May 2015
August 2015 - August 2015

Swap duration: 2 - 3 weeks

MEMBER EXPIRED

Meet the member

Adults: 2      Children: 2
Experienced Exchanger

Membership expiry date: 06 Mar 2015